Страницы

среда, 11 октября 2017 г.

Заблудились

Трудный язык. Ничегошеньки не понятно. Поэтому, смартфон в дороге - абсолютно незаменимая вещь. Надо только заранее установить офлайн версию переводчика и загрузить карты... Или придётся искать потом халявный вифи...


Утро в спасительном "макди"...















* * *
Проехав границу где-то уже за полночь, мы немного покушали и решили отдохнуть, сколько получится. По первой поездке я знал, что скоро начнётся магистраль, съехать с которой - целая история, если не знаешь где... А тут - небольшая стояночка у самой дороги. Есть бак для мусора и место, где погулять с собачкой. 

В Кашкае сильно долго не поспишь - не удобно. Пару часов, не больше получилось. Т.е. к тому времени, когда мы выехали на автостраду с разрешенной скоростью 120 км/час, было ещё темно. Около 3 часов ночи, чуть больше. 

Включили приёмник, поймали местную станцию с какой-то попсой - надо же знать, чем живет местная молодежь, но финский язык стал оказывать суггестивное действие, поэтому вскоре переключились на свои mp3. 

Дорога хорошая, в это время машин практически нет, на такой скорости - одно удовольствие провожать знаки "Хельсинки 80 км", "Хельсинки 40 км", "Хельсинки 27 км"… Но, замечу, карты у нас с собой не было. Яндекс навигатор отказался нормально работать ещё на подступах к Выборгу, пытаясь повернуть нас обратно в Питер. А для Гугли нужен был интернет, которого у нас тоже не оказалось.... А та распечатка гуглёвого варианта пути, что была у нас с собой, показывала, что в Хельсинки нам точно было совсем не нужно. И вот при таком раскладе на очень непривычной для нас скорости в 120 км в час я провожаю взглядом табличку "Хельсинки 12 км" и понимаю, что эта табличка осталась где-то правее... т.е. мы совершенно незаметно съехали на другую магистраль и теперь лупим по ней на той же скорости. 

  • - Настя, ты не спишь? 
  • - Нет. 
  • - Что-то мне подсказывает, что мы едем куда-то не туда, куда хотелось бы... 

В этот момент над головой проносится табличка "Мальме - … км". Мы очень быстро охреневаем, поняв, что на такой скорости при отсутствии границ мы довольно скоро  окажемся где-нибудь в Швеции... 

А как я уже говорил, найти разворот на их автостраде - целая история. В волнении я куда-то свернул... Потом ещё, и ещё... И понял, что, если я сделаю ещё один манёвр, нам никогда не выбраться из этой страны... Пока ещё держалось в голове нужное направление, я сильно нарушил правила - не знаю, как у них карается проезд на красный или разворот в неположенном месте... Бог миловал, никаких последствий не было... 

И вот, почти счастливые, что так ловко выпутались из этой истории, мы мчимся в обратном направлении, и тут счастье накрывает нас по полной: Настя читает надпись на табличке и радостно сообщает мне, что она видела это название в нашей распечатке. 

Тут в стороне мы увидели спасительный маяк Макдональдса, уже светало, захотелось перекусить и выпить кофе. А заодно - проложить маршрут (у нас был адрес места назначения), воспользовавшись их халявным вайфаем. И нам повезло во второй раз: их Макдак работал круглосуточно! Ура. 

Отдохнувшие и повеселевшие от сознания того, что теперь нас уж точно приведет в нужную точку великая гугля, мы сели в машину и затем проделали путь в 200 километров. 

Солнечное утро, небольшой посёлок, дорога закончилась кольцом - у нас такие делают на конечных автобусных маршрутов. Тишина, ни одной живой души! И тут мы набираем sms (конечно, по английски, мы же финского не знаем) о том, что мы приехали. 

Приходит ответ: 

"Up from the hill" - поднимайтесь с холма... Переглянулись с Настей. Во-первых, тут нет никакого холма. Два: как это поднимайтесь с холма? Можно подниматься на холм или наоборот -  спускаться с холма... 

Кто был за границей, знает, как быстро и главное неожиданно в самый неподходящий момент заканчиваются деньги на счету мобильного оператора. 

Да, и батарейка не кстати сообщила, что вот-вот закончится... 

Паника. 

Попытались позвонить, но смесь финского с английским переварить не смогли. Я понял лишь одно слово "dogs" - собаки. Возможно, хозяйка говорила, что мы должны слышать лай собак. Но, мы его не слышали. 
Спросить не у кого. 

Паника. 

Сели в машину и решили отыскать хоть одну живую душу...  покрутились по поселку, выехали из него - вариантов всего два туда или обратно, и тут  я увидел женщину с коляской. 

А дальше был разговор холодильника с автоответчиком, который Гайдай в "Кавказской пленнице" описал фразой "Они совершенно не говорят по русски". Они и по английски тоже не говорят. Я пытался ей объяснить, что там должно быть много собак, но она говорила, что тут нет ни одной собаки. Наконец, до меня дошло, показать ей данный нам адрес. Девушка не растерялась, забила его в свой навигатор и показала нам, что до него ещё 22 километра.  Я подозреваю, что вводил не название населенного пункта, а некоей небольшой области, района по нашему, в центр которого навигатор нас и привел. 

Так мы были спасены. 

А мораль? Мораль проста: учите финский 😊 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Пожалуйста, оставьте Ваш комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.